|
![]() |
![]() |
#31 | |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 02.11.2008
Ort: Rhein-Neckar
Beiträge: 936
Abgegebene Danke: 153
Erhielt 72 Danke für 63 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Zitat:
Ich würde es auch machen, Sprotte. Mehr als "nein" können sie ja nicht sagen. Falls Du zu Übersetzerhonoraren für Verlage ein paar Informationen brauchst, kannst Du mir gerne ein PN schicken. Ich freu' mich schon auf das schöne Buch. Bis jetzt habe ich es mir nicht gekauft, da ich ja kein Dänisch spreche. Viele Grüße von Susi |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#32 |
Meister-Filzer Filzrausch-Team
![]() Registriert seit: 01.06.2000
Beiträge: 587
Abgegebene Danke: 56
Erhielt 300 Danke für 139 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hallo Anne,
![]() soweit ich informiert bin, verkauft Amazon keine dänischen Bücher (bitte korrigiert mich, wenn dem nicht so ist). Daher wäre die logische Erklärung, dass das Buch nicht bei Amazon erhältlich ist. Nur ein einzelnes Buch beim Verlag zu bestellen ist auch für eine Buchhandlung mit sehr hohen Kosten verbunden (z.B. Auslandsporto...) Daher ist sicherlich der Verkauf für den kleinen Verlag Klematis über die wenigen Wolllieferanten im deutschsprachigen Raum (und es haben nur die allerwenigstem...) nur mit geringeren Stückzahlen möglich.
__________________
wollige Grüße euer Frieder |
![]() |
![]() |
![]() |
#33 |
FilzerIn
![]() ![]() ![]() Registriert seit: 20.06.2008
Ort: in Ostwestfalen, der meistunterschätzten Region Deutschlands
Beiträge: 40
Abgegebene Danke: 7
Erhielt 21 Danke für 15 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hallo zusammen,
schön, dass ihr meine Arbeit so zu würdigen wisst, obwohl ihr noch gar nix zu sehen bekommen habt ![]() Nein, jetzt wieder ernst, hier kommen die Antworten auf alle Fragen auf einmal: 1. Bilder sind natürlich nicht enthalten, das widerspräche dem Urheberrecht. Dafür sollt ihr ja das Buch bei Frieder kaufen! 2. Ich HABE schon lange die schriftliche Genehmigung des Verlages! Ich verdiene Miete, Krankenkasse und Brötchen schließlich selbst in einem Verlag (den Aufschnitt steuert das Filzen bei ;-), daher war es mir wichtig, dass ich keinen Ärger mit Klematis bekommen kann. Die haben mir aber ganz klar gesagt, dass sie kein Interesse an einer Übersetzung haben. Doch vielleicht ändern sie ja ihre Meinung, wenn sie sehen, dass ich durchgehalten habe ... 3. So um die 10,- € für das PDF klingt plausibel. Wenn alles fertig ist und ich endlich gesund bin, marschiere ich zum Copyshop, damit ich auch weiß, was eine Printversion kosten würde. 4 @ Frieder: Wie werdet ihr denn mit meiner Übersetzung umgehen? Soll ich einen Zettel mit der Bestelladresse basteln, den ihr dem Buch beilegt? Oder wollt ihr euch die Printversion aufs Lager legen? Viel Verdienen ist daran nicht, ihr kennt ja die Spanne bei Büchern. Das kannst du natürlich auch nicht-öffentlich beantworten. So, ich mache jetzt erstmal schlapp, bin aber beflügelt, das Ding in den nächsten Tagen durchzuziehen. Wozu doch so eine schnöde Grippe-Pause gut ist!!! ![]() Viele Grüße, Sprotte |
![]() |
![]() |
![]() |
#34 |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 10.03.2009
Ort: Köln
Beiträge: 594
Abgegebene Danke: 44
Erhielt 85 Danke für 49 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hallo Frieder,
darüber habe ich gar nicht nachgedacht, weil ich mit englisch und italienisch noch nie Schwierigkeiten hatte - irgendwie ist amazon halt immer meiner erste Anlaufstelle, wenn ich nicht davon ausgehe, dass ich das Buch beim Buchhändler vor Ort bekomme. Ich habe es jetzt gerade schon bei euch bestellt (Warten wie jetzt auf die Farbmusterkarte war noch nie meine Stärke...) - ich bin sehr gespannt! Beste Grüße, Anne |
![]() |
![]() |
![]() |
#35 |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 02.11.2008
Ort: Rhein-Neckar
Beiträge: 936
Abgegebene Danke: 153
Erhielt 72 Danke für 63 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hihihihi, das mache ich auch so: ich schaue es mir bei Amazon an, kaufe es aber doch lieber beim Buchhändler vor Ort.
Ich warte noch auf die Farbmusterkarte, dann bestell' ich's mir auch. Viele Grüße von Susi |
![]() |
![]() |
![]() |
#36 |
Meister-Filzer Filzrausch-Team
![]() Registriert seit: 01.06.2000
Beiträge: 587
Abgegebene Danke: 56
Erhielt 300 Danke für 139 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hallo Sprotte,
![]() wir würden gerne kostenlos Deine Adresse jedem Buch beilegen, damit die Leute das PDF von Dir direkt erhalten können. Schick uns bitte möglichst schnell eine Vorlage für den Zettel per Mail zum Ausdrucken. Wir drucken Sie am Laserdrucker aus und legen Sie jedem Buch kostenlos bei. Ich denke ein DIN A5 Zettel ist ausreichend bzw. zwei DIN A5 Zettel auf einer DIN A4 Seite. Wir schneiden sie dann in der Mitte durch. Eine gedruckte Version halte ich für zu teuer. Im Copyshop zahlst Du glaube ich 4-5 Cent/Seite. Bei einer Druckversion kommt da doch einiges zusammen. Ich finde die Idee mit dem PDF sehr gelungen. Aber vielleicht lenkt Klematis ja noch ein. Wäre schön dumm, wenn sie es nicht machen würden... P.S. Unsere Gewinnspanne ist bei den Büchern übrigens i.d.R. höher als bei unseren Wollen. ![]() ![]()
__________________
wollige Grüße euer Frieder |
![]() |
![]() |
![]() |
#37 |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 08.06.2010
Ort: Eltville am Rhein
Beiträge: 405
Abgegebene Danke: 66
Erhielt 26 Danke für 24 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hallo Sprotte und Frieder,
freuuuuuuuuuuu ![]() LG Luna |
![]() |
![]() |
![]() |
#38 |
FilzerIn
![]() ![]() ![]() Registriert seit: 20.06.2008
Ort: in Ostwestfalen, der meistunterschätzten Region Deutschlands
Beiträge: 40
Abgegebene Danke: 7
Erhielt 21 Danke für 15 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Großer Trommelwirbel... und ... Tusch!
Nun geht´s los! Gestern Mittag bin ich mit der Übersetzung fertiggeworden. Ich habe sie sogar schon zweispaltig und damit sehr lesbar gesetzt und den allerersten Korrekturlauf gemacht. Nun brauche ich eine Pause für den mentalen Abstand vom Text. Der ist inzwischen im Copyshop und wird spiralgebunden. Dadurch erhalte ich eine prima Korrekturfahne und zudem den Preis für die gedruckte Version. Denn es soll ja noch Leute ohne Computer geben... Die manuellen Korrekturen (man korrigiert nämlich tatsächlich besser auf Papier, da findet man ulkigerweise ganz andere Fehler als auf dem Schirm) übertrage ich dann am Wochenende in die Datei und kann am Montag Abend die ersten PDFs versenden. Das PDF hat 77 Seiten und kostet euch 10,- € Voilá - ich nehme Bestellungen an! Bitte schreibt mir eine Mail oder hinterlasst eine Nachricht in meinem Blog oder bei Facebook . Bitte unbedingt eine E-Mail-Adresse angeben. Ich schicke euch dann meine Kontodaten und habe gleich eine Adresse für den Versand. Bitte eine Adresse angeben, die einen Anhang von 2,3 MB verträgt, so viel hat das PDF nämlich. @Frieder: Ich nehme an, du liest mit. Sobald ich weiß, was die Printversion kostet, mache ich einen Beileger fertig und maile ihn dir. Deine Shop-Anzeige kannst du aber schon mal aufpeppen! @ alle: Ich freu mich natürlich über Werbung! Wenn ihr einen Blog habt, könnt ihr gerne auf mich verlinken - auf dass möglichst viele Leute darauf aufmerksam werden, dass man dieses tolle Buch nun auch südlich von Flensburg verstehen kann! Viele Grüße, Sprotte ... deren abgebrochenes Skandinavistik-Studium nach so langer Zeit nun doch noch Früchte trägt ![]() |
![]() |
![]() |
Folgender Benutzer sagt Danke zu Sprotte für den nützlichen Beitrag: | die.waschkueche (11.03.2011) |
![]() |
#39 |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 02.02.2009
Ort: Wien
Beiträge: 501
Abgegebene Danke: 31
Erhielt 70 Danke für 31 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() Also wird mir alleine die Übersetzung auch nicht weiter helfen ![]() Trotzdem wünsche ich dir viel Erfolg Sprotte! |
![]() |
![]() |
![]() |
#40 |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 02.11.2008
Ort: Rhein-Neckar
Beiträge: 936
Abgegebene Danke: 153
Erhielt 72 Danke für 63 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Super!! Ich freu' mich schon auf das Buch und die Übersetzung. Gut, 32,- € ist nicht gerade wenig für ein Buch, aber ich habe mir schon kostspieligere Bücher kaufen müssen, bei denen mir das Lesen nicht so viel Freude machte. Und wer weiß, was da alles für 32,- € geboten wird. Ich sehe mir ja so gerne die Seite von Charlotte Buch an und finde ihre Bekleidung einfach traumhaft.
Danke, Sprotte, für Deine Nachricht. ![]() Viele Grüße von Susi |
![]() |
![]() |
![]() |
#41 |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 10.03.2009
Ort: Köln
Beiträge: 594
Abgegebene Danke: 44
Erhielt 85 Danke für 49 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Ich habe das Buch seid heute und es ist ein absoluter Traum, auch wenn ich wohl nicht so bald Bekleidung filzen werde. Ich bin völlig fasziniert und freue mich auf die UÜbersetzung!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#42 |
FilzerIn
![]() ![]() ![]() Registriert seit: 20.06.2008
Ort: in Ostwestfalen, der meistunterschätzten Region Deutschlands
Beiträge: 40
Abgegebene Danke: 7
Erhielt 21 Danke für 15 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hallo ihr Lieben,
die ersten Bestellungen für das PDF (zum Selberausdrucken oder am Schirm lesen) sind schon bei mir eingetroffen. Am Montag morgen mache ich das PDF fertig (ich habe bei der Arbeit Acrobat, diesem Programm traue ich mehr als den kostenlosen PDF-Konvertierern) und Montag Abend ist der erste Versand für die, die bis dahin bezahlt haben. Das PDF mit 75 Seiten kostet 10,- € Es gibt jetzt aber auch eine gedruckte Version - mit haltbarer Spiralbindung aus Metall, so dass man die 75 Seiten komplett umschlagen kann. Ich habe meine Korrekturfahne so binden lassen und fand das sehr praktisch. Das Drucken mache ich zum Selbstkostenpreis von 8,50 €, dazu kommt noch 1,45 € Porto. Die gedruckte Version kostet also insgesamt 19,95 €. Bestellungen bitte an britta.noack@web.de So, und nun bestellt mal fleißig... ![]() Liebe Grüße, Sprotte |
![]() |
![]() |
![]() |
#43 |
Meister-Filzer Filzrausch-Team
![]() Registriert seit: 01.06.2000
Beiträge: 587
Abgegebene Danke: 56
Erhielt 300 Danke für 139 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Hallo Sprotte,
![]() super... Schick uns bitte ein word-Dokument per mail an unsere e-mailadresse bei Filzrausch mit Deiner Adresse (Postadresse und e-mail) und der Möglichkeit bei Dir die Übersetzung zu erhalten. Eine kurze Beschreibung der Übersetzung ist sicherlich sehr hilfreich für alle InterssentInnen. Wir legen gerne jedem unsere Bücher für den Verkauf einen Zettel mit Deiner Adresse für den Bezug der Übersetzung bei. Den Verkauf der Übersetzung möchten wir gerne Dir überlassen. An einem direkten Verkauf haben wir kein Interesse. Wir drücken Dir die Daumen für viele verkaufte Übersetzungen. ![]() ![]() ![]()
__________________
wollige Grüße euer Frieder |
![]() |
![]() |
![]() |
#44 |
FilzerIn
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: 15.12.2008
Ort: Berlin
Beiträge: 28
Abgegebene Danke: 4
Erhielt 5 Danke für 5 Beiträge
![]() |
![]()
Also, bei Dir , Sprotte habe ich mich ja schon bedankt für die Übersetzung.
Aber allen anderen möchte ich auch mitteilen, dass ich eine absolute Hochachtung vor diesem Werk von Sprotte habe. Ich besitze das Buch schon länger und war sehr happy damit, auch wenn ich nur erahnen konnte, was gemeint war. Aber jetzt , durch die tolle und strukturierte Übersetzung hat das wirklich auch teure Buch erst seinen ganzen Wert erhalten. Auch wenn man noch nicht unbedingt Kleidung filzen will, jedem, der vom Filzvirus befallen ist, kann ich das Buch empfehlen, allerdings nur mit der Übersetzung. Ich hoffe auf ganz viele Bestellungen für Dich. Liebe Grüße gisakunterbunt ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#45 |
Senior FilzerIn
![]() Registriert seit: 10.03.2009
Ort: Köln
Beiträge: 594
Abgegebene Danke: 44
Erhielt 85 Danke für 49 Beiträge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Ich schließe mich meiner Vorrednerin an
![]() Die Übersetzung ist total professionell und super strukturiert! Ich selbst will auch nicht unbedingt in allernächsten Zukunft (irgendwann schon) Kleidung filzen, aber das Buch birgt auch für mich eine Fülle an Anregungen und Tipps und es lädt einfach zum Träumen über die Filzzukunft ein ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
buch, übersetzung |
Themen-Optionen | |
Ansicht | |
|
|